The Parish Office will be closed on Thursday November 28 and Friday November 29 in observance of Thanksgiving Day. Regular office hours will resume on Saturday November 30. La Oficina Parroquial estará cerrada el jueves 28 y viernes 29 de noviembre por el día de Thanksgiving. Horarios regulares de oficina se reanudaran el sábado 30 de noviembre.
On Thursday November 28, we will have a Thanksgiving Mass at 9:00 am, followed by a Luncheon in the Parish Hall, all are invited. El jueves 28 de noviembre tendremos nuestra misa de Acción de Gracias a las 9:00 am, le seguira una comida en el salón parroquial, todos están invitados.
Join us this Friday October 4, for the Blessing of the Animals with the following schedule: 10 am English, 12 and 5 pm Spanish. Acompáñanos a la bendición de animales este viernes 4 de octubre con los siguientes horarios: 10 am inglés, 12 y 5 pm español.
During all Sunday Masses on September 8th, we will celebrate the birthdate of the Virgin Mary. Join us at the 1 pm Spanish Mass where we will have a serenade with Mariachi. Durante todas las misas del domingo 8 de septiembre vamos a celebrar el cumpleaños de la Virgen María. En la misa de la 1 pm tendremos una serenata con Mariachi, todos son bienvenidos.
You are invited to the solemn masses that we'll have on Thursday August 15. Te invitamos a las misas solemnes que vamos a tener el jueves 15 de agosto. Mass Schedule/Horario de Misas: 7:20 am English/Inglés; 11:00 am Bilingual/Bilingue; 7:00 pm Spanish/Español.
Join us for a Healing Mass this Tuesday July 9, 2024, at 7 pm. We will have the Rosary of Liberation at 6 pm. Acompáñanos a una Misa de Sanación el martes 9 de julio del 2024, a las 7 pm. Iniciará con un Rosario de Liberación a las 6 pm.
In observance for Independence Day the Parish Office will be closed on July 4th. We will reopen on Friday July 5 at 9 am. En observancía del día de Independencia la Oficina Parroquial estará cerrada el jueves 4 de julio. Volveremos a abrir el viernes 5 de julio a las 9 am.
Join us for a bilingual mass on Thursday July 4th at 9 a.m., after the mass the church will be closed. Acompáñanos a una misa bilingue el jueves 4 de julio a las 9 a.m., después de la misa la iglesia permanecera cerrada.
We will have a Healing Mass on Tuesday June 11, at 7 pm, with Father Daniel Vega. It will start with the Rosary of Liberation at 6:30 pm. Tendremos una Misa de Sanación este martes 11 de junio, a las 7 pm, con el Padre Daniel Vega. Iniciaremos con el Rosario de Liberación a las 6:30 pm.
In observance of Memorial Day the Church and Parish Office will be closed on Monday May 27. There will only be mass at 7:20 am. We'll open on Tuesday May 28. En observancia de Memorial Day, la Iglesia y la Oficina Parroquial estarán cerradas el lunes 27 de mayo. Solo habra misa de 7:20 am. Volvemeos a abrir el martes 28 de mayo.
Join us this Friday May 24, at 7 pm, to celebrate a special mass in honor of the Virgin Mary, the Helper of Christians. Acompáñanos este viernes 24 de mayo, a las 7 pm, a celebrar una misa especial en honor a la Virgen María Auxiliadora.
Join us on Tuesday May 14, we will have a healing mass at 7 pm, celebrated by Fr. Alexander Hernandez. Acompáñanos el martes 14 de mayo, tendremos una misa de sanación a las 7 pm, celebrada por el Padre Alexander Hernandez.
On Monday May 13, join us for a bilingual Solemn Mass to honor Our Lady of Fatima at 7 p.m. followed by a procession and rosary around the parking lot with the image of Our Lady of Fatima. Este martes 13 de mayo, acompáñanos a una misa solemnte y bilingue en honor a la Virgen de Fátima a las 7 p.m. Seguida por una procesion y rosario que se llevaran a cabo en el estacionamiento, con la imagen de la Virgen de Fátima.
Every Saturday during May we will pray the Holy Rosary in procession around the parking lot with the image of Our Lady of Fátima starting after the 7 pm Mass. Todos los sábados de mayo estaremos rezando el Santo Rosario en procesión en el contorno del estacionamiento con la imagen de la Virgen de Fátima. La procesión empezará después de la misa de 7 p.m.
Join us to pray the Holy Rosary every day of May. Monday - Friday at 6 p.m. Sundays before each Mass. Acompáñanos a rezar el Santo Rosario durante todos los días de mayo. Lunes a Viernes a las 6 p.m. Domingos antes de cada misa.
We'll have Healing Mass this Tuesday April 16, starting with a liberation Rosary at 6 p.m. and Mass at 7 p.m. with Father Ramon Reyes. Los invitamos a una misa de sanación este martes 16 abril, empezando con un rosario de liberación a las 6 pm y la misa a las 7 pm con el Padres Ramon Reyes.