Con el cambio de horario de esta temporada y con la esperanza de que también haya una temperatura más fresca para esa temporada, también cambiará el horario de la Misa. En consecuencia, a partir de hoy, el horario de misas serán las siguientes: 5pm (Vigilia el Sabado-ingles), 6:15pm(eff. 11/7-español) 6am(español) 7:15 am (español) 9am y 10:30am (inglés) 12pm (español) 4pm, 5:15pm y 6:30pm (español) Continúe orando por el final de esta pandemia para que pronto podamos volver a la "normalidad". Gracias. MISAS TRANSMITIDAS POR LA PÁGINA DE FACEBOOK: www.facebook.com/OurLadyofGuadalupe.Irwindale
With the daylight saving time on November 1st, with the hope that there will be also cooler temperature by that time, will change also the Mass schedule. Consequently, beginning Sunday November 1st, the Sunday Mass Schedule will be the following: 5pm (Saturday Vigil Mass-English) 6:15pm(Spanish-eff. 11/7) 6am (Spanish) 7:15am (Spanish) 9am & 10:30 (English) 12pm (Spanish) 4pm (Spanish) 5:15pm (Spanish) 6:30pm (Spanish) Weekday Masses Monday/Wednesday/Friday-6:30pm (Spanish) Tuesday/Thursday –8:15am (English)
As everyone knows we have had very strong gusts of wind, which almost left us without tents in our Outside Chapel. Many thanks to those parishioners, who with great love and dedication, came immediately to assist. They repaired and secured most of them, except for one that was too damaged to repair. However, thanks to the generosity of these individuals, little by little we are gathering what we need to cover our entire Outdoor Chapel. Thanks to EVERYONE for your support to, this your church, of Our Lady of Guadalupe.
Como todos saben hemos tenido vientos muy fuertes, que casi nos dejan sin carpas en nuestra Al Aire Libre. Muchas gracias a los feligreses que con gran amor y dedicación vinieron inmediatamente a ayudar. Ellos repararon y aseguraron la mayoría de ellos, excepto uno que estaba demasiado dañado para repararlo. Sin embargo, gracias a la generosidad de estos individuos, poco a poco vamos recogiendo lo que necesitamos para cubrir toda nuestra Capilla al Aire Libre. Gracias a TODOS por su apoyo a, esta su iglesia, de Nuestra Señora de Guadalupe.
Comenzaremos la Novena para Todos los Almas el lunes 2 de noviembre. Si desea incluir a sus seres queridos, utilice los sobres especiales que ha recibido (si es un miembro de la parroquia registrado), los sobres especiales para todas las almas que se pueden obtener en la misa o en un sobre en blanco, simplemente marque todos de los nombres a los que le gustaría dedicar la Novena y entregue ese sobre con su donación. Gracias.
We will begin the Novena for All Souls on Monday, November 02nd. If you would like to include your loved ones, please use the Special envelopes you have received (if you are a registered Parish Member) , the Special Envelopes for All Souls that can be obtained at Mass or on a plain white envelope, simply mark all of the names you would like to dedicate the Novena to and turn that envelope in with your donation. Thank you.
For more information on Religious Ed Registrations, please contact Ana Juarez, DRE at 626-291-6233 or her Assist. Deniza Lopez at 626-390-8092. Thank you Para mas información de registraciones para Educacion Religiosa, llame a la Directora, Ana Juarez al 626-291-6233 o a su Asistente, Deniza Lopez al 626-390-8092. Gracias.
Recuerde que el 1ero de Noviembre atrasamos el reloj una hora mas temprano. Favor de ajustar sus relojes para que lleguen a la misa dominical a tiempo. Gracias.